She’s not going to be quiet

shhhh.jpg

Interested in Raed Jarrar’s adventure at JFK? You too can have your very own “I am a robber� (or whatever it says in that funny moon-man language) t-shirt.

In fact, “we will not be silent� apparently comes from a Goethe-quoting German resistance group who distributed pamphlets in 1942 and 1943. Not clear where or when they used the phrase (anyone?), but their first pamphlet supposedly closed with a phrase that remains relevant today: “every people deserves the regime it is willing to endure.�

Anyway, the shirts are available in Arabic, Farsi and Spanish–with an English subtitle–from an American Artists Against War group. Purchase is by donation to their campaign (though what this entails other than pissing off Jet Blue employees and JFK mukhabarat is unclear) on their website.

0 thoughts on “She’s not going to be quiet”

  1. In my own translation, the fourth pamphlet of the Weisse Rose, dating July 1942, ends with this phrase:

    “We are not silent, we are your guilty conscience; We will not leave you in peace.”

  2. What it accomplishes is reminding people that one connat be a conscious people and remain silent on what is being done in one’s name. It also reminds people that a witnessed suffering is not just a Western value but a universal one and that to live consciously in this world means to take a stand that is not always for oneself, but for those who cannot.

  3. Last week Delta made my friend turn inside-out her “George Bush Killed My Dog” shirt because it was “offensive”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *